Siren of the Monolith
Rock#Male Vocals#Up-tempo#Aggressive / Heavy
F3.28 MB
D2025/12/01
This track presents a surreal and chaotic world view that completely deviates from meaning, where nonsensical images and bizarre scenes appear one after another. It is a work that depicts an absurd labyrinth where shifted timelines and the inexplicable behavior of animals mix, creating a space that is neither dream nor illusion.
LYRICS
ひびけひびけ ガラスのバス
うさぎが跳ねて マントの夜
にゃんにゃんぱ しっぽが三つ
ぱぱぱぱぱ ズレた秒針
たたたたた キャンディの霧
モノリスが笑う ほらほら見て
意味はどこだ 意味はどこだ
バナナの空を 飛んだ雲
砂漠にピアノ 叫ぶカラス
ぐるぐる回る 時計の夢
ぱぱぱぱぱ ズレた秒針
たたたたた キャンディの霧
モノリスが笑う ほらほら見て
意味はどこだ 意味はどこだ
うにゃうにゃワルツ クモの糸
☕ Did you like it?
⚠️
Please contact us if you find any similar songs that may have copyright issues. We will review and suspend publication if necessary.
Rock
壊れた空の下で泣いた
誰も気づかない声を叫んだ
灰色の街が飲み込んだ夢
止まらない傷 それでも進む
聞こえるか この鼓動
まだ消えない炎
夢の瓦礫を掴み上げて
壊れた翼でも飛べるんだ
燃え尽きた心の奥から
光が生まれる
踏み出すたび足音が響く
影が追いかける孤独な夜
自分さえ信じられない日も
その手の中に未来がある
聞こえるか この鼓動
まだ消えない炎
夢の瓦礫を掴み上げて
壊れた翼でも飛べるんだ
燃え尽きた心の奥から
光が生まれる
You left a note in the train book
Folded tight, blue ink and rain
I kept the ticket in my wallet
Like a small hard piece of pain
The station clock kept turning
I stood there, off to the side
Your laugh still in my hoodie
And the crowd moved right on by
Tell me where you went
Tell me why it stings
Every little street
Keeps returning
I still hear your name
In the metal door
I was not the same
When you shut that door
Come back to me
Come back to me
That old summer light
Still burns in me
Come back to me
Come back to me
I chase your shadow
Through the memory
Now the river near the campus
Looks the same in every way
But the vending machine by the crossing
Still keeps your favorite drink on display
I passed the old arcade tonight
Same cracked glass, same tired sign
I almost called your number
Then I bit my tongue in time
Tell me where you went
Tell me why it stings
Every little street
Keeps returning
I still hear your name
In the metal door
I was not the same
When you shut that door
Come back to me
Come back to me
That old summer light
Still burns in me
Come back to me
Come back to me
I chase your shadow
Through the memory
If I run fast enough
Can I outrun the years?
If I sing your name
Will it cut through the noise?
One more honest line
One more chance to say
I kept the sky you gave me
Even after you walked away
Come back to me
Come back to me
That old summer light
Still burns in me
Come back to me
Come back to me
I chase your shadow
Through the memory
Come back to me
Come back to me
Don’t let this heartbeat
Fade out of me
目覚ましじゃ起きない
タイムラインがアラーム
スクロールで朝飯
心はずっとファストフード
ラメだらけの制服
ヘドバンしたくなるムード
教室の蛍光灯より
画面の中がホーム
ねえ 「いいね」で埋めた
空っぽのプレゼント
笑えてる風な
スタンプの裏側
フリーズしそうな
胸のバッテリー
君の一言で
再起動できるかな
グリッチ・ハートブレイク
バグったままの恋でいい
泣きながらジャンプして
声が枯れるまで
グリッチ・ハートブレイク
エラー表示のまま歌え
壊れたまま光れ
わたしたちのニューロック
放課後 スタジオ
スニーカー蹴ってコード
歪んだギターの裏で
ラップで殴る理想
「真面目にしなさい」って
通知みたいな説教
ミュートした瞬間だけ
鼓動がちゃんと響く
ねえ 現実よりも
速すぎるBPM
追いつけないまま
呼吸も置いていく
それでもここで
手を挙げてたい
汗と涙で
アイライン滲ませて
グリッチ・ハートブレイク
バグったままの恋でいい
泣きながらジャンプして
声が枯れるまで
グリッチ・ハートブレイク
エラー表示のまま歌え
壊れたまま光れ
わたしたちのニューロック
教科書より厚いタイムライン
メモ帳にだけ本音保存
スピーカーから飛ぶ「大丈夫?」
それ わたしがわたしに送信
足りないままの 自己紹介
ステージの上でアップデート
今だけは全部さらして
観客席ごと 巻き込んで
グリッチ・ハートブレイク
バグったままの恋でいい
わたしたちのニューロック
教科書より厚いタイムライン
メモ帳にだけ本音保存
スピーカーから飛ぶ「大丈夫?」
それ わたしがわたしに送信
足りないままの 自己紹介
ステージの上でアップデート
今だけは全部さらして
観客席ごと 巻き込んで
グリッチ・ハートブレイク
バグったままの恋でいい
泣きながらジャンプして
声が枯れるまで
グリッチ・ハートブレイク
エラー表示のまま歌え
壊れたまま光れ
わたしたちのニューロック
校舎の影を抜けて
風が髪を揺らす
君の笑顔を思い出すたび
胸が熱くなるけど
手を伸ばしても届かない
言葉にできずもどかしい
心だけが騒ぎ出す
触れられたらいいのに
届かない想いが
胸の奥で燃えている
走る風も君も遠くて
それでも諦められない
声にならない気持ち
夜空に散る花火みたいに
涙も不安も抱えたまま
走り続ける
教室を抜けた帰り道
影だけ伸びてゆく
君と話せる日はまだ遠く
孤独な夜を駆け抜ける
何度も振り返るけど
君は気づかず笑っている
心だけが叫んでる
届いてほしい
届かない想いが
胸の奥で燃えている
走る風も君も遠くて
それでも諦められない
声にならない気持ち
夜空に散る花火みたいに
涙も不安も抱えたまま
走り続ける
届かない想いが
胸の奥で燃え続ける
走る風も君も遠くても
諦めない気持ち
声にならない感情
夜空に散る花火みたいに
涙も不安も抱えたまま
走り続ける
You came in like a storm last night
Twirling my heart in a neon light
Spinning faster can't break free
Is it love or gravity
Love tornado tearing through my sky
You lift me up then drop me high
Round and round I lose control
You're the eye inside my soul
Your touch is fire your words are rain
A sweet disaster I can't explain
You crash through walls I used to build
Left me raw yet somehow thrilled
Caught in your wind
Where do I begin
Or where does it end
Love tornado tearing through my sky
You lift me up then drop me high
Round and round I lose control
You're the eye inside my soul
Spinning again
I know where I’ve been
But I’m falling in
Love tornado tearing through my sky
You pick me up and take me higher this time
Round and round you flood my soul
In your eye I feel whole
Spin me slow
Spin me right
You’re the chaos
I survive
冷たい雨が 肩を叩く
濁った街で 息を吐いた
並んだ嘘を 見透かすように
静かに瞳を 閉じるだけ
流れる雲 遠いサイレン
失くしたものは 数えきれない
それでもまだ 立ち止まれない
鼓動だけが 確かに鳴る
錆びついた この足で
もう一度 踏み出す
高く 舞い上がれ
この夜の 向こう側へ
傷だらけの 翼でもいい
Ah 光を 求めてる
声が枯れるまで 歌い続けるから
正解なんて 誰も知らない
描いた地図は ここにはない
痛みを知る その分だけ
僕らは少し 強くなれる
壊せ!
迷いを!
抱えた過去ごと 灰にしろ!
高く 舞い上がれ
この夜の 向こう側へ
隠していた 涙の跡が
Ah 明日を 照らすから
すべてを預けて 響かせるんだ