Fragile Horizon
Rock#Male Vocals#Up-tempo#English Lyrics#Emo
F3.93 MB
D2025/12/10
A raw, breathless chase through darkness, where the world cracks but the will doesn’t. Fragility and strength collide as the narrator clings to the faintest light, running toward a horizon that might break—but still calls them on.
LYRICS
Running fast can't see the ground
Shadows stretch but don’t make a sound
Breath burns my chest my pulse is loud
Everything I am is breaking now
I chase the stars that never stay
Every step they slip away
Fragile horizon calling my name
I’m losing pieces but I’ll take the pain
The night is a voice pulling me through
Hope so fragile but it’s all I knew
Wind screams sharp against my face
Darkness shifts but leaves no trace
The road behind is a ghost erased
I won't stop I won’t leave this race
The sky is tearing but I won’t fall
Even if the cracks consume it all
Fragile horizon calling my name
I’m losing pieces but I’ll take the pain
The night is a voice pulling me through
Hope so fragile but it’s all I knew
Fragile horizon calling my name
I’m losing pieces but I’ll take the pain
The night is a voice pulling me through
Hope so fragile but it’s all I knew
☕ Did you like it?
⚠️
Please contact us if you find any similar songs that may have copyright issues. We will review and suspend publication if necessary.
Rock
不意打ちの LINE 既読がつかない
(なんで? ねえ 答えてよ)
指先が 踊る 液晶の闇
スラップの リズムで 思考がパンク!
デジタルな愛が 暴走中(止まらない!)
ファンキーな ビートで 感情のミキサー
(かき混ぜて!)
アイシテルの 重低音 響かせて!
君の耳元 独占したい
甘い罠に 嵌めてあげる 逃げ出せない
(いっくよー! 1・2・3・Go!)
独り占めに させてよ
アイシテルの 重低音 響かせて!
君の耳元 独占したい
甘い罠に 嵌めてあげる 逃げ出せない
限界突破の 恋の旋律
次は返事、絶対だよ?
雨上がりの アスファルト
弾けるノイズと 街の灯
アスファルトに 映る世界
踏みつけるたび 揺らめいて消えた
君の言葉 反芻して
飲み込んだ 苦い感傷
戻れないのは 分かってる
だけど心は 答えを探して
信号機が 赤に変わる
行き止まりの 感情が 溢れ出す
加速して 突き抜けて
光の海へ 飛び込んで
君がいない この街を
僕は独りで 泳いでいく
ビルの影に 隠した声
誰にも見えない 傷跡
時計の針が 刻む音に
焦燥だけが 膨れ上がっていく
点滅する 街の景色
追い越せない 記憶だけ 鮮やかで
加速して 突き抜けて
光の海へ 飛び込んで
君がいない この街を
僕は独りで 泳いでいく
反射する 記憶の群れ
飲み込まれても 構わないから
冷たい雫が 頬を伝って
やっと自分の 温度を知った
「忘れたくない」 震える声で
僕は僕を 繋ぎ止めているんだ
加速して 突き抜けて
光の海へ 飛び込んで
君がいない この街を
僕は独りで 泳いでいく
壊れそうな ほどに強く
その幻を 抱きしめていたい
夜が明ける前に
光の渦の中へ
空が青く
少し遠く
揺れる影の中
僕は息を止めた
街灯が途切れる
夜の端を歩く
冷たい空気が
皮膚を撫でていった
時計の音が
響いて消える
確かなものは
何一つない
透き通る悲しみを
連れてゆく夜に
灰色のメロディを
ただ響かせていく
明けない空の下
僕はまだ歌う
ビタースウィートな明日を
ただ描いていく
君の声重い
足音重ねて
光探すけど
指は空を切った
触れた指の跡が
少しずつ滲んで
抽象的な幻
抱きしめて走る
重なる静寂
理由を捨てて
加速する鼓動に
すべてを預けた
透き通る悲しみを
連れてゆく夜に
灰色のメロディを
ただ響かせていく
明けない空の下
僕はまだ歌う
ビタースウィートな明日を
ただ描いていく
さよならなんて
どこにもないよ
この一瞬が
永遠に変わる
透き通る悲しみを
連れてゆく夜に
灰色のメロディを
ただ響かせていく
明けない空の下
僕はまだ歌う
ビタースウィートな明日を
ただ描いていく
ただ響かせていく
遠くへ
ただ響かせていく
彼方へ
I kept the dusty telescope
Hidden in the attic loft
It hasn't found a single planet
But it keeps the darkness soft
The world outside is loud and rushed
No one looks up at the ceiling
But here, between the wooden beams
I hold onto a forgotten feeling
I'm drawing lines on tattered paper
A blueprint only I can read
It's the only place where I can plant
The special kind of hopeful seed
The architect of the tiny star
Is working hard inside this room
It doesn't shine for anyone far
It just lights up this lonely gloom
A memory, a quiet vow
Engraved right here, right now
My tiny star, only mine
A perfect, beautiful design
I remember all the words you said
Beneath the streetlights' flickering haze
That even dust can gather up the light
And guide us through the winding maze
I trace the map of constellations
Where every scar is a bright spot
This messy, flawed imagination
Is everything the world is not
The architect of the tiny star
Is working hard inside this room
It doesn't shine for anyone far
It just lights up this lonely gloom
A memory, a quiet vow
Engraved right here, right now
My tiny star, only mine
A perfect, beautiful design
And if the sky should ever break apart
If the whole world decides to disappear
I'll build it back inside my empty heart
I have the blueprints, I have them here
The architect of the tiny star
Is working hard inside this room
It doesn't shine for anyone far
It just lights up this lonely gloom
A memory, a quiet vow
Engraved right here, right now
My tiny star, only mine
A perfect, beautiful design
壁は透明で 自由は見えない
監視の目は空から どこまでも追い
画面の中 誰かの物語
飲み込まれては 思考停止のふり
心臓は鼓動してるか? TELL ME NOW
偽りの光に溺れてないか? LOOK UP
与えられた正解を 鵜呑みにするな
お前の声はどこだ? 鎖を解け
目を閉じるな
時は満ちた
嘘を燃やせ
STAND UP!
さあ目覚めろ 昨日までの亡霊!
その手で破れ 張りぼての境界!
魂を削る システムの歯車
蹴り飛ばせ その幻想の牢獄!
希望は残ってるか? CHECK IT OUT
支配者の影が潜む
無関心という名の 猛毒を撒き
静かに世界は 傾いていく
誰のための平和? 誰のためのルール?
踏みつけられたその場所で 何を学ぶ?
クリック一つで 意識は奪われ
無言の行進 終わりなき道
さあ目覚めろ 昨日までの亡霊!
その手で破れ 張りぼての境界!
魂を削る システムの歯車
蹴り飛ばせ その幻想の牢獄!
沈黙は賛同だ...
沈黙は賛同だ...
SILENCE IS COMPLIANCE!
BREAK IT!
覚醒!
覚醒!
今すぐ目を醒ませ!
Look up at the sky, shadows overflow
Only the wind's voice is calling me
Bottled-up feelings, I can't let go
Walking today, on this ride of tears
A voice inside my heart, screaming in vain
Lost in the silence, it echoes my pain
But I can't stop, my pulse won't lie
Chasing the light, through the darkened sky
It's okay to cry before the night breaks
Throw everything out, this ride of tears
Pierce through the darkness, keep running
Hold the light of hope deep in your chest
Memories of pain, shadows of doubt
Whispering softly, trying to pull me down
Yet every heartbeat pushes me forward
Through the storm, I won't turn around
The fear inside is screaming still
But I feel the strength to climb this hill
I won't look back, the past fades away
Guided by hope, into a brighter day
It's okay to cry before the night breaks
Throw everything out, this ride of tears
Pierce through the darkness, keep running
Hold the light of hope deep in your chest
All the pain, all the doubt, let it go
Melt into the wind, let the freedom show
Unlock the key inside your heart
Embrace the tears and the smiles, a brand new start
It's okay to cry before the night breaks
Throw everything out, this ride of tears
Pierce through the darkness, keep running
Hold the light of hope deep in your chest
Endless ride, it won't ever stop