Velvet lights
ポップ#女性ボーカル#ミドルテンポ#ダンス
F4.97 MB
D2026/02/25
四つ打ちのキックに艶のあるシンセと跳ねるベースが絡む、2000年代テイストのクラブ系ポップR&B。強くしなやかな女性ボーカルが、色気と余裕をまとってフロアを支配するダンサブルな一曲。
LYRICS
Don’t rush.
Just watch.
静かな鼓動が
フロアを揺らす
言葉より早く
視線が触れる
ヒールの軌道が
線を描いて
あなたの迷いを
ほどいてく
近づくほど
息が乱れて
余裕なんて
消えてくでしょ
Velvet lights
溶ける輪郭
触れない距離で焦がして
Velvet lights
名前もいらない
今はただ感じて
Stay in the glow
甘い駆け引きは
もう古いわ
本能だけで
選べばいい
Slow burn
視線の奥で
火がつく
You feel it now
Velvet lights
夜を味方にして
境界線を越えてく
Velvet lights
振り向かせるんじゃない
自然に目が合うの
Stay in the glow
熱を帯びた空気が
肌にまとわる
揺れる影の隙間で
呼吸が重なる
触れそうで触れない
その境界で
一歩踏み出すのは
どっちでもいい
言葉なんて
意味をなくして
鼓動だけが
正直になる
Velvet lights
溶ける輪郭
触れない距離で焦がして
Velvet lights
名前もいらない
今はただ感じて
Stay in the glow
少しだけ
静かにして
あなたの鼓動
聴かせて
逃げないで
逸らさないで
この瞬間は
二度と来ない
Velvet lights
夜を味方にして
境界線を越えてく
Velvet lights
振り向かせるんじゃない
自然に目が合うの
Velvet lights
このまま溶けて
終わらない熱になる
Stay in the glow
Stay in the glow
☕ 気に入っていただけましたか?
⚠️
著作権上問題がある類似を発見した場合はご連絡ください。 確認のうえ、必要に応じて公開を停止いたします。
ポップ
Neon fading on your jacket
City breathing slow and low
Every streetlight feels like
It’s got something we don’t know
Phones are down, the clock is lying
No tomorrow in our hands
Just the echo of the music
Spilling out across the land
Don’t say it’s over
Not tonight
Let the silence catch on fire
We don’t need forever
Just this time
Feel it burning, feel it right
Broken signs and empty taxis
Laughing louder than we should
Every rule we learned to follow
Left behind us, understood
Heartbeat syncing with the bassline
Shoes stick to the summer ground
If this moment disappears
Let it go without a sound
Don’t say it’s over
Not tonight
Let the silence catch on fire
We don’t need forever
Just this time
Feel it burning, feel it right
If the morning finds us quiet
If the colors start to fade
I don’t want a perfect answer
I just want what we made
Don’t say it’s over
Not tonight
Every shadow feels alive
We don’t need forever
Just this time
Hold it closer, don’t rewind
目が合った瞬間ドキドキして
街の音が止まるみたい
手を伸ばすけど届かない
ねぇ どうしたらいいの?
光るネオンの下で
君は笑ってるだけ
まるで星みたいに
キラキラ眩しいよ
ハートが踊りだすよ
ねぇ ずっとこのままで
君と踊りたいの
キラキラキラ 君と
風が吹く夜の公園で
ふいに君が近づいて
心臓が鳴るビートに合わせて
秘密のダンスを踊る
月明かりのステージで
君はヒーローみたい
夢みたいな時間
キラキラ眩しいよ
ハートが踊りだすよ
ねぇ ずっとこのままで
君と踊りたいの
キラキラキラ 君と
光るネオンの下で
君は笑ってるだけ
まるで星みたいに
キラキラ眩しいよ
ハートが踊りだすよ
ねぇ ずっとこのままで
君と踊りたいの
キラキラキラ 君と
夜の風が髪を撫でて
静かな街で一人きり
ビルの影が踊るみたい
冷たい月が見つめてる
時計の針が進む音
心の中で響いてる
ネオンの囁きに耳を傾けて
遠い未来が呼んでいる
夢の中で何度も見た
あの光の中で踊ろう
カフェの窓に映る顔
少し疲れた笑顔さえ
誰も知らない秘密抱えて
夜の闇に溶けていく
星の軌跡を描いて
未来はまだここにある
どこかで待ってる誰かに
今すぐ会いに行こ
The river moves without a sound
Its glassy surface knows no bound
A thousand suns have kissed its face
Yet none can halt its fleeting pace
Time slips away like sand through my hands
But your laugh still echoes where the meadow stands
A shadow of warmth in the cool of the gray
You’re the memory that time can’t take away
The stars above
They change their glow
The winds forget the paths they know
But in my chest
A lantern’s light
It burns for you through endless night
Fingers fade
They cannot hold
But hearts remember what they’re told
Time slips away like sand through my hands
But your laugh still echoes where the meadow stands
A shadow of warmth in the cool of the gray
You’re the memory that time can’t take away
The clock can tick
The years may call
But moments like yours outlive them all
A fleeting touch
A golden hue
Forever etched
It feels so true
Time slips away like sand through my hands
But your laugh still echoes where the meadow stands
A shadow of warmth in the cool of the gray
You’re the memory that time can’t take away
風が窓をすり抜けて
夜が少しだけ近づく
うまく笑えなくなった理由を
まだ説明できないままで
街の音に紛れながら
名前のない感情を抱いてた
間違いばかり数えて
正しさから逃げてた
でも今日はなぜか
責める気になれなくて
君がいなくなっても
風はちゃんと吹いてる
少しだけ胸が痛むけど
それも悪くないと思えた
失くしたものの代わりに
やさしさが残ってる
このままで歩いていける
そんな気がしてる
意味のない会話の中で
救われてた夜もあった
期待しすぎないことを
覚えたのはいつからだろう
強がりも諦めも
どこか似ている気がして
立ち止まる理由を
探すのをやめた
君を思い出しても
涙はもう出なくて
胸の奥が静かに
呼吸を取り戻してく
終わりじゃなかったこと
今ならわかるんだ
この風に背中を
押されてるみたいで
何かを手放すたび
空が少し広くなる
それでいいと言える
自分に会えた気がした
君がいなくなっても
僕はここに立ってる
寂しさを連れてても
それが僕の全部で
変わってしまったものも
変わらないこの鼓動も
風に任せて今日は
ただ進んでみるよ
夜はもう怖くない
風吹けば それでいい
夕焼けのグラウンド
土埃舞うグランド
自転車飛ばして
坂道駆け上がった
風が頬を撫でる
秘密の場所へ
君の背中追いかけた
ただそれだけ
届かない
永遠に
参考書の落書き
消せないメッセージ
目と目合って
俯いた横顔
胸の奥ざわめき
言葉にならない
君の影探してた
ただそれだけ
遠ざかる
幻か
胸の奥ざわめき
言葉にならない
君の影探してた
ただそれだけ
遠ざかる
幻か
君の背中追いかけた
ただそれだけ
届かない
永遠に