Concrete Veins
ロック#男性ボーカル#ミドルテンポ#激しい#エモい#ラップ
F5.59 MB
D2025/12/15
タイトなファンク・グルーヴと、魂を削るようなエモーショナルな叫びが交錯する。"Concrete Veins"は、都会の喧騒の中で孤独と闘う現代人のアンセム。静寂と爆発を行き来する劇的な展開が、聴く者の心を揺さぶる。
LYRICS
Turn it up.
Walking on the wire, city never sleeps
Pavement cracking underneath my feet
Tick-tock, watch the clock, running out of time
Committing to the rhythm like a perfect crime
Everyone is talking but nobody hears
Drowning in the noise, grinding on the gears
Plastic smiles, digital lies
I see the emptiness behind your eyes
Pressure rising, I can't hold it back
The walls are closing in, fade to black
Concrete veins, I’m paralyzed
Screaming at the hollow skies
Is this the life we left behind?
Searching for a pulse I cannot find
(I cannot find!)
[Back to Funk Groove: Bass heavy, drums tight]
[Vocals: Aggressive Rap, faster flow]
Back in the cage, rattle the bars
Hiding the bruises, covering the scars
System error, logic is dead
Voices getting louder inside my head
Snap back, slap back, hit the low string
Dance like a puppet, kiss the ring
Pressure rising, I won't hold it back!
Break the cycle, fade to black!
Concrete veins, I’m paralyzed
Screaming at the hollow skies
Is this the life we left behind?
Searching for a pulse I cannot find
Am I just a ghost in the machine?
Washing my hands but they never get clean...
Never get clean...
NEVER GET CLEAN!
Concrete veins, I’m paralyzed
Screaming at the hollow skies
Is this the life we left behind?
Searching for a pulse I cannot find
Yeah, searching for a pulse...
☕ 気に入っていただけましたか?
⚠️
著作権上問題がある類似を発見した場合はご連絡ください。 確認のうえ、必要に応じて公開を停止いたします。
RELATED TRACKS
Check it out.
Fake colors everywhere.
どいつもこいつも右倣え
空気を読んで 心は死に絶え
張り付いた笑顔 まるで能面
裏で舌出す 滑稽なショーメン
正解なんてどこにもないのに
必死に合わせて 演じるアイロニー
カメレオンみたいに色を変えて
自分自身を どこかに捨てて
鏡に映る 知らない誰か
吐き気がするほど 綺麗に笑うんだ
(Break it down!)
偽りの色で 塗りつぶされていく
本当の声は ノイズに消えてく
剥がれ落ちた メッキの隙間で
泣いているのは 僕なのか?
(Tell me who I am!)
YESかNOかも 言えないマリオネット
糸に絡まり 踊るシルエット
評価、イイネ、誰かの視線
怯えて暮らす 閉じた螺旋
「個性」を売って「安定」を買う
そんな取引 クソ食らえだ
錆びたナイフをポケットに隠し
伺うチャンス 逆転の合図
鏡を割って 叫んでみろよ
不細工なほど 生々しい顔で!
(Let it out!)
偽りの色で 塗りつぶされていく
本当の声は ノイズに消えてく
剥がれ落ちた メッキの隙間で
泣いているのは 僕なのか?
誰のために... (For who?)
何のために... (For what?)
消えちまえ... (Fade away...)
全部、消えちまえ! (Burn it all down!)
偽りの色で 塗りつぶされていく
本当の声は ノイズに消えてく
全て晒して ゼロに戻れば
そこに残るのは 僕だけだ
(Just me!)
Plastic Chameleon!
Peel it off!
ロック
朝焼けの街 まだ眠そうで
靴ひも結ぶ 少しだけ急いで
昨日のことは 置いてきたんだ
ポケットの中 軽くなった気がした
遠くで鳴る 始まりの合図
理由なんて なくてもいい
走り出して 風のままに
まだ知らない 景色のほうへ
間違っても かまわないさ
今はただ 前を向いて
すれ違う人 それぞれの道
同じ空を 見上げてるのに
答えなんて 決めなくていい
揺れる心も そのままでいい
胸の奥で ほどけないもの
抱えたまま 行けばいい
駆け抜けてく 風の中で
ほどけていく 迷いの先へ
遠回りも 悪くないさ
笑えたなら それでいい
立ち止まる日も あるけど
それでもまた 進めばいい
少しずつでも 変わってく
この道の上で
走り出して 風のままに
まだ見えない 未来のほうへ
不器用でも かまわないさ
ここからが 始まりだ
Glass on the floor splinters of me
Shadows stretch long across my chest
I can't find the pieces to fit back
A puzzle that fights back fights back
Shatter me slowly break me apart
Tear through the skin expose my heart
I’m screaming I’m screaming I’m screaming for you
But I’m just an echo lost in the blue
Rain on the rooftop pounding like doubt
Dripping through cracks I can’t seal out
Hands on my face but they don’t feel mine
Who am I this time this time
Every breath cuts like glass
Every step breaks the past
Shatter me slowly break me apart
Tear through the skin expose my heart
I’m screaming I’m screaming I’m screaming for you
But I’m just an echo lost in the blue
I’m a house of cards in a hurricane
Each word a match igniting my pain
Say my name say it again
And I’ll come undone undone undone
Every breath cuts like glass
Every step breaks the past
Shatter me slowly break me apart
Tear through the skin expose my heart
I’m screaming I’m screaming I’m screaming for you
But I’m just an echo lost in the blue
光る街で
新しい風を探して
迷ってもいい
心の地図に従って
キラキラ 未来はすぐそこ
走れ もっと速く
夢の欠片を抱きしめて
進め 輝く明日へ
夜空に描く
星たちの秘密教えて
涙も笑顔も
全部宝物だから
キラキラ 未来はすぐそこ
走れ もっと速く
夢の欠片を抱きしめて
進め 輝く明日へ
瞬間をつかまえて
変わらない想い届けたい
響け 響け 遠くまで
キラキラ 未来はすぐそこ
走れ もっと速く
夢の欠片を抱きしめて
閉ざされた街の影で
声は届かず 消えていく
拳握りしめ 前だけ見る
立ち止まる暇なんてない
胸の奥で燃える炎
誰か助けてくれ この痛み
でもまだ立ち上がる
壊れた声を 今解き放て
痛みも怒りも 全部吐き出せ
世界を打ち砕く力を
俺たちは負けない
偽りの笑顔 背負いながら
疲れ果てても 止まれない
影が追いかけるけど
俺は前だけ見て走る
闇に沈んでも 光を探す
胸の奥で鳴る鼓動
信じる勇気をくれ
壊れた声を 今解き放て
痛みも怒りも 全部吐き出せ
世界を打ち砕く力を
俺たちは負けない
壁をぶち破れ
涙はもう流さない
声が響くまで
誰も止められない
壊れた声を 今解き放て
痛みも怒りも 全部吐き出せ
世界を打ち砕く力を
俺たちは負けない
Under the crimson moon… can you hear the spirits move?
Shadows fall like petals in the cold night air
Lanterns flicker softly as if whispering a prayer
I walk the path where ancient echoes never fade
The shamisen is crying like a ghost beneath the blade
My heartbeat follows taiko thunder in the dark
A silent vow is burning like an amber spark
And though the wind is calling out my name
I feel your memory flicker in the flame
So guide me through the night
Through the storm of fading light
Koto strings are pulling me
Into the place I used to be
Even if the sky divides
I will face the shifting tides
On this road of fractured fate
I rise again—I won’t hesitate
Footsteps echo softly on the broken shrine
Your shadow dances somewhere between worlds and time
A shaken breath, a tremor running through my chest
I chase the truth that vanished with the last sunset
The shakuhachi is crying like a wounded soul
The night reveals the scars I never could control
And though the past is pulling like a chain
I’ll cut it loose and step beyond the pain
So guide me through the night
Through the storm of fading light
Koto strings are pulling me
Into the place I used to be
Even if the sky divides
I will face the shifting tides
On this road of fractured fate
I rise again—I won’t hesitate
If everything should fall apart tonight
I’ll carve my name inside the dying light
From every wound, from every tear I bleed
A thousand prayers will carry me
So guide me through the night
Through the storm of fading light
Koto strings won’t let me go
They lead me where the spirits flow
Even if the world divides
I will stand against the tides
On this path I choose my fate
I rise again—no fear, no weight
Running fast can't see the ground
Shadows stretch but don’t make a sound
Breath burns my chest my pulse is loud
Everything I am is breaking now
I chase the stars that never stay
Every step they slip away
Fragile horizon calling my name
I’m losing pieces but I’ll take the pain
The night is a voice pulling me through
Hope so fragile but it’s all I knew
Wind screams sharp against my face
Darkness shifts but leaves no trace
The road behind is a ghost erased
I won't stop I won’t leave this race
The sky is tearing but I won’t fall
Even if the cracks consume it all
Fragile horizon calling my name
I’m losing pieces but I’ll take the pain
The night is a voice pulling me through
Hope so fragile but it’s all I knew
Fragile horizon calling my name
I’m losing pieces but I’ll take the pain
The night is a voice pulling me through
Hope so fragile but it’s all I knew