Rusty Razor
ロック#男性ボーカル#アップテンポ#英語歌詞
F3.67 MB
D2025/12/16
粗削りなギターリフと高速ビートが炸裂する、熱狂的なガレージロック・チューン。荒廃した街を錆びついたマシンで駆け抜けるような、退廃的でエネルギッシュな疾走感が最高にクール。 [Rusty Razor] がすべてを切り裂く!
LYRICS
Kicked the door down, swallowed the dust
This city tastes like iron and rust
No destination, just a burning wheel
Got a heart made of scrap and cold steel
Yeah, the lights go out
Hear the engine shout
Rusty Razor, cut the night
Everything is black and white
Rusty Razor, feel the speed
Bleeding out the gasoline
Cheap cigarettes and a bottle of gin
Don't know where I end or where you begin
Screaming tires on the wet concrete
Dancing with the devils on the dead-end street
Yeah, the lights go out
Hear the engine shout
Rusty Razor, cut the night
Everything is black and white
Rusty Razor, feel the speed
Bleeding out the gasoline
Faster...
Faster...
I said faster!
Rusty Razor, cut the night
Everything is black and white
Rusty Razor, feel the speed
Bleeding out the gasoline
Bleeding out!
Burning out!
☕ 気に入っていただけましたか?
⚠️
著作権上問題がある類似を発見した場合はご連絡ください。 確認のうえ、必要に応じて公開を停止いたします。
RELATED TRACKS
You left a note in the train book
Folded tight, blue ink and rain
I kept the ticket in my wallet
Like a small hard piece of pain
The station clock kept turning
I stood there, off to the side
Your laugh still in my hoodie
And the crowd moved right on by
Tell me where you went
Tell me why it stings
Every little street
Keeps returning
I still hear your name
In the metal door
I was not the same
When you shut that door
Come back to me
Come back to me
That old summer light
Still burns in me
Come back to me
Come back to me
I chase your shadow
Through the memory
Now the river near the campus
Looks the same in every way
But the vending machine by the crossing
Still keeps your favorite drink on display
I passed the old arcade tonight
Same cracked glass, same tired sign
I almost called your number
Then I bit my tongue in time
Tell me where you went
Tell me why it stings
Every little street
Keeps returning
I still hear your name
In the metal door
I was not the same
When you shut that door
Come back to me
Come back to me
That old summer light
Still burns in me
Come back to me
Come back to me
I chase your shadow
Through the memory
If I run fast enough
Can I outrun the years?
If I sing your name
Will it cut through the noise?
One more honest line
One more chance to say
I kept the sky you gave me
Even after you walked away
Come back to me
Come back to me
That old summer light
Still burns in me
Come back to me
Come back to me
I chase your shadow
Through the memory
Come back to me
Come back to me
Don’t let this heartbeat
Fade out of me
Running fast can't see the ground
Shadows stretch but don’t make a sound
Breath burns my chest my pulse is loud
Everything I am is breaking now
I chase the stars that never stay
Every step they slip away
Fragile horizon calling my name
I’m losing pieces but I’ll take the pain
The night is a voice pulling me through
Hope so fragile but it’s all I knew
Wind screams sharp against my face
Darkness shifts but leaves no trace
The road behind is a ghost erased
I won't stop I won’t leave this race
The sky is tearing but I won’t fall
Even if the cracks consume it all
Fragile horizon calling my name
I’m losing pieces but I’ll take the pain
The night is a voice pulling me through
Hope so fragile but it’s all I knew
Fragile horizon calling my name
I’m losing pieces but I’ll take the pain
The night is a voice pulling me through
Hope so fragile but it’s all I knew
ロック
閉ざされた街の影で
声は届かず 消えていく
拳握りしめ 前だけ見る
立ち止まる暇なんてない
胸の奥で燃える炎
誰か助けてくれ この痛み
でもまだ立ち上がる
壊れた声を 今解き放て
痛みも怒りも 全部吐き出せ
世界を打ち砕く力を
俺たちは負けない
偽りの笑顔 背負いながら
疲れ果てても 止まれない
影が追いかけるけど
俺は前だけ見て走る
闇に沈んでも 光を探す
胸の奥で鳴る鼓動
信じる勇気をくれ
壊れた声を 今解き放て
痛みも怒りも 全部吐き出せ
世界を打ち砕く力を
俺たちは負けない
壁をぶち破れ
涙はもう流さない
声が響くまで
誰も止められない
壊れた声を 今解き放て
痛みも怒りも 全部吐き出せ
世界を打ち砕く力を
俺たちは負けない
Check it out.
Fake colors everywhere.
どいつもこいつも右倣え
空気を読んで 心は死に絶え
張り付いた笑顔 まるで能面
裏で舌出す 滑稽なショーメン
正解なんてどこにもないのに
必死に合わせて 演じるアイロニー
カメレオンみたいに色を変えて
自分自身を どこかに捨てて
鏡に映る 知らない誰か
吐き気がするほど 綺麗に笑うんだ
(Break it down!)
偽りの色で 塗りつぶされていく
本当の声は ノイズに消えてく
剥がれ落ちた メッキの隙間で
泣いているのは 僕なのか?
(Tell me who I am!)
YESかNOかも 言えないマリオネット
糸に絡まり 踊るシルエット
評価、イイネ、誰かの視線
怯えて暮らす 閉じた螺旋
「個性」を売って「安定」を買う
そんな取引 クソ食らえだ
錆びたナイフをポケットに隠し
伺うチャンス 逆転の合図
鏡を割って 叫んでみろよ
不細工なほど 生々しい顔で!
(Let it out!)
偽りの色で 塗りつぶされていく
本当の声は ノイズに消えてく
剥がれ落ちた メッキの隙間で
泣いているのは 僕なのか?
誰のために... (For who?)
何のために... (For what?)
消えちまえ... (Fade away...)
全部、消えちまえ! (Burn it all down!)
偽りの色で 塗りつぶされていく
本当の声は ノイズに消えてく
全て晒して ゼロに戻れば
そこに残るのは 僕だけだ
(Just me!)
Plastic Chameleon!
Peel it off!
朝焼けの街 まだ眠そうで
靴ひも結ぶ 少しだけ急いで
昨日のことは 置いてきたんだ
ポケットの中 軽くなった気がした
遠くで鳴る 始まりの合図
理由なんて なくてもいい
走り出して 風のままに
まだ知らない 景色のほうへ
間違っても かまわないさ
今はただ 前を向いて
すれ違う人 それぞれの道
同じ空を 見上げてるのに
答えなんて 決めなくていい
揺れる心も そのままでいい
胸の奥で ほどけないもの
抱えたまま 行けばいい
駆け抜けてく 風の中で
ほどけていく 迷いの先へ
遠回りも 悪くないさ
笑えたなら それでいい
立ち止まる日も あるけど
それでもまた 進めばいい
少しずつでも 変わってく
この道の上で
走り出して 風のままに
まだ見えない 未来のほうへ
不器用でも かまわないさ
ここからが 始まりだ
Under the crimson moon… can you hear the spirits move?
Shadows fall like petals in the cold night air
Lanterns flicker softly as if whispering a prayer
I walk the path where ancient echoes never fade
The shamisen is crying like a ghost beneath the blade
My heartbeat follows taiko thunder in the dark
A silent vow is burning like an amber spark
And though the wind is calling out my name
I feel your memory flicker in the flame
So guide me through the night
Through the storm of fading light
Koto strings are pulling me
Into the place I used to be
Even if the sky divides
I will face the shifting tides
On this road of fractured fate
I rise again—I won’t hesitate
Footsteps echo softly on the broken shrine
Your shadow dances somewhere between worlds and time
A shaken breath, a tremor running through my chest
I chase the truth that vanished with the last sunset
The shakuhachi is crying like a wounded soul
The night reveals the scars I never could control
And though the past is pulling like a chain
I’ll cut it loose and step beyond the pain
So guide me through the night
Through the storm of fading light
Koto strings are pulling me
Into the place I used to be
Even if the sky divides
I will face the shifting tides
On this road of fractured fate
I rise again—I won’t hesitate
If everything should fall apart tonight
I’ll carve my name inside the dying light
From every wound, from every tear I bleed
A thousand prayers will carry me
So guide me through the night
Through the storm of fading light
Koto strings won’t let me go
They lead me where the spirits flow
Even if the world divides
I will stand against the tides
On this path I choose my fate
I rise again—no fear, no weight
カチカチ チクタク
ねじれた時計 ギギギと笑う
昨日今日明日 ない
全部まとめて グシャ
あれ? 今 止まった?
世界 グニャリ
意味ない 意味ない 意味ないよ
でもそれが いい
叫べ ズガガガーンと
脳みそ フワフワ 不可思議ビート
パタパタ 蝶々
ガラスの海を 泳ぐ カタカタ
言葉 泡になる
暴走 ドドドド
見えない 糸が 引っ張る
グニャリ グニャリ
意味ない 意味ない 意味ないよ
でもそれが いい
叫べ ズガガガーンと
脳みそ フワフワ 不可思議ビート
星がきらきら 夢のよう
君の声が 風にのる
夜空のキャンバスに 描いた愛
星降る夜に 君といたい
願い事を ひとつだけ
星降る夜に そばにいて
この気持ち 届けたい
月が微笑む 静かな空
君の笑顔 思い出す
心の中で 燃える灯火
星降る夜に 君といたい
願い事を ひとつだけ
星降る夜に そばにいて
この気持ち 届けたい
光る星たち ささやくように
君と私を 導いてく
無限の空に 愛を探そう
星降る夜に 君といたい
願い事を ひとつだけ
星降る夜に そばにいて
この気持ち 届けたい