Concrete Veins

Concrete Veins

ロック#男性ボーカル#ミドルテンポ#激しい#エモい#ラップ

F5.59 MB

D2025/12/15

タイトなファンク・グルーヴと、魂を削るようなエモーショナルな叫びが交錯する。"Concrete Veins"は、都会の喧騒の中で孤独と闘う現代人のアンセム。静寂と爆発を行き来する劇的な展開が、聴く者の心を揺さぶる。

LYRICS

Turn it up. Walking on the wire, city never sleeps Pavement cracking underneath my feet Tick-tock, watch the clock, running out of time Committing to the rhythm like a perfect crime Everyone is talking but nobody hears Drowning in the noise, grinding on the gears Plastic smiles, digital lies I see the emptiness behind your eyes Pressure rising, I can't hold it back The walls are closing in, fade to black Concrete veins, I’m paralyzed Screaming at the hollow skies Is this the life we left behind? Searching for a pulse I cannot find (I cannot find!) [Back to Funk Groove: Bass heavy, drums tight] [Vocals: Aggressive Rap, faster flow] Back in the cage, rattle the bars Hiding the bruises, covering the scars System error, logic is dead Voices getting louder inside my head Snap back, slap back, hit the low string Dance like a puppet, kiss the ring Pressure rising, I won't hold it back! Break the cycle, fade to black! Concrete veins, I’m paralyzed Screaming at the hollow skies Is this the life we left behind? Searching for a pulse I cannot find Am I just a ghost in the machine? Washing my hands but they never get clean... Never get clean... NEVER GET CLEAN! Concrete veins, I’m paralyzed Screaming at the hollow skies Is this the life we left behind? Searching for a pulse I cannot find Yeah, searching for a pulse...
気に入っていただけましたか?
Ko-fiで支援する /
⚠️

著作権上問題がある類似を発見した場合はご連絡ください。 確認のうえ、必要に応じて公開を停止いたします。

SHARE THIS TRACK

RELATED TRACKS

Check it out. Fake colors everywhere. どいつもこいつも右倣え 空気を読んで 心は死に絶え 張り付いた笑顔 まるで能面 裏で舌出す 滑稽なショーメン 正解なんてどこにもないのに 必死に合わせて 演じるアイロニー カメレオンみたいに色を変えて 自分自身を どこかに捨てて 鏡に映る 知らない誰か 吐き気がするほど 綺麗に笑うんだ (Break it down!) 偽りの色で 塗りつぶされていく 本当の声は ノイズに消えてく 剥がれ落ちた メッキの隙間で 泣いているのは 僕なのか? (Tell me who I am!) YESかNOかも 言えないマリオネット 糸に絡まり 踊るシルエット 評価、イイネ、誰かの視線 怯えて暮らす 閉じた螺旋 「個性」を売って「安定」を買う そんな取引 クソ食らえだ 錆びたナイフをポケットに隠し 伺うチャンス 逆転の合図 鏡を割って 叫んでみろよ 不細工なほど 生々しい顔で! (Let it out!) 偽りの色で 塗りつぶされていく 本当の声は ノイズに消えてく 剥がれ落ちた メッキの隙間で 泣いているのは 僕なのか? 誰のために... (For who?) 何のために... (For what?) 消えちまえ... (Fade away...) 全部、消えちまえ! (Burn it all down!) 偽りの色で 塗りつぶされていく 本当の声は ノイズに消えてく 全て晒して ゼロに戻れば そこに残るのは 僕だけだ (Just me!) Plastic Chameleon! Peel it off!

ロック

君の声が風に消える 遠くに揺れる赤い夕日 忘れたい 忘れられない 胸の奥で泣いている 影を追って 涙を隠し どこへ行けばいいのだろう 涙の影 夢の欠片 掴もうとして消えていく 何度呼んでも届かない 君は遠い星になった 手を伸ばしても空は冷たい 記憶だけが温もりになる 「さよなら」と言えたら楽に それでもまだ言えないんだ 夜の静けさ 孤独の海 心は彷徨う舟のよう でも君の笑顔が 今も灯りをくれる 涙の影 夢の欠片 掴もうとして消えていく 何度呼んでも届かない 君は遠い星になった 夜の静けさ 孤独の海 心は彷徨う舟のよう でも君の笑顔が 今も灯りをくれる 涙の影 夢の欠片 掴もうとして消えていく 何度呼んでも届かない 君は遠い星になった
Glass on the floor splinters of me Shadows stretch long across my chest I can't find the pieces to fit back A puzzle that fights back fights back Shatter me slowly break me apart Tear through the skin expose my heart I’m screaming I’m screaming I’m screaming for you But I’m just an echo lost in the blue Rain on the rooftop pounding like doubt Dripping through cracks I can’t seal out Hands on my face but they don’t feel mine Who am I this time this time Every breath cuts like glass Every step breaks the past Shatter me slowly break me apart Tear through the skin expose my heart I’m screaming I’m screaming I’m screaming for you But I’m just an echo lost in the blue I’m a house of cards in a hurricane Each word a match igniting my pain Say my name say it again And I’ll come undone undone undone Every breath cuts like glass Every step breaks the past Shatter me slowly break me apart Tear through the skin expose my heart I’m screaming I’m screaming I’m screaming for you But I’m just an echo lost in the blue
空が青く 少し遠く 揺れる影の中 僕は息を止めた 街灯が途切れる 夜の端を歩く 冷たい空気が 皮膚を撫でていった 時計の音が 響いて消える 確かなものは 何一つない 透き通る悲しみを 連れてゆく夜に 灰色のメロディを ただ響かせていく 明けない空の下 僕はまだ歌う ビタースウィートな明日を ただ描いていく 君の声重い 足音重ねて 光探すけど 指は空を切った 触れた指の跡が 少しずつ滲んで 抽象的な幻 抱きしめて走る 重なる静寂 理由を捨てて 加速する鼓動に すべてを預けた 透き通る悲しみを 連れてゆく夜に 灰色のメロディを ただ響かせていく 明けない空の下 僕はまだ歌う ビタースウィートな明日を ただ描いていく さよならなんて どこにもないよ この一瞬が 永遠に変わる 透き通る悲しみを 連れてゆく夜に 灰色のメロディを ただ響かせていく 明けない空の下 僕はまだ歌う ビタースウィートな明日を ただ描いていく ただ響かせていく 遠くへ ただ響かせていく 彼方へ
星がきらきら 夢のよう 君の声が 風にのる 夜空のキャンバスに 描いた愛 星降る夜に 君といたい 願い事を ひとつだけ 星降る夜に そばにいて この気持ち 届けたい 月が微笑む 静かな空 君の笑顔 思い出す 心の中で 燃える灯火 星降る夜に 君といたい 願い事を ひとつだけ 星降る夜に そばにいて この気持ち 届けたい 光る星たち ささやくように 君と私を 導いてく 無限の空に 愛を探そう 星降る夜に 君といたい 願い事を ひとつだけ 星降る夜に そばにいて この気持ち 届けたい
校舎の影を抜けて 風が髪を揺らす 君の笑顔を思い出すたび 胸が熱くなるけど 手を伸ばしても届かない 言葉にできずもどかしい 心だけが騒ぎ出す 触れられたらいいのに 届かない想いが 胸の奥で燃えている 走る風も君も遠くて それでも諦められない 声にならない気持ち 夜空に散る花火みたいに 涙も不安も抱えたまま 走り続ける 教室を抜けた帰り道 影だけ伸びてゆく 君と話せる日はまだ遠く 孤独な夜を駆け抜ける 何度も振り返るけど 君は気づかず笑っている 心だけが叫んでる 届いてほしい 届かない想いが 胸の奥で燃えている 走る風も君も遠くて それでも諦められない 声にならない気持ち 夜空に散る花火みたいに 涙も不安も抱えたまま 走り続ける 届かない想いが 胸の奥で燃え続ける 走る風も君も遠くても 諦めない気持ち 声にならない感情 夜空に散る花火みたいに 涙も不安も抱えたまま 走り続ける
Ashes whisper in the wind tonight A silent scream a fading light Born to fall but rise again The fire knows no bitter end I am the Phoenix watch me fly Burn the darkness light the sky Falling breaking but never gone From the embers I am reborn Flames are my feathers smoke my crown Every time I’m lost I’m found The heat of hope burns in my chest This endless fight my only rest I dive I crash I shatter the night From the ground I claim my flight I am the Phoenix watch me fly Burn the darkness light the sky Falling breaking but never gone From the embers I am reborn A blaze a spark a roaring tide My heart’s a furnace I cannot hide In every tear a fire’s hue I’ll rise I’ll rise to start anew