Concrete Veins

Concrete Veins

ロック#男性ボーカル#ミドルテンポ#激しい#エモい#ラップ

F5.59 MB

D2025/12/15

タイトなファンク・グルーヴと、魂を削るようなエモーショナルな叫びが交錯する。"Concrete Veins"は、都会の喧騒の中で孤独と闘う現代人のアンセム。静寂と爆発を行き来する劇的な展開が、聴く者の心を揺さぶる。

LYRICS

Turn it up. Walking on the wire, city never sleeps Pavement cracking underneath my feet Tick-tock, watch the clock, running out of time Committing to the rhythm like a perfect crime Everyone is talking but nobody hears Drowning in the noise, grinding on the gears Plastic smiles, digital lies I see the emptiness behind your eyes Pressure rising, I can't hold it back The walls are closing in, fade to black Concrete veins, I’m paralyzed Screaming at the hollow skies Is this the life we left behind? Searching for a pulse I cannot find (I cannot find!) [Back to Funk Groove: Bass heavy, drums tight] [Vocals: Aggressive Rap, faster flow] Back in the cage, rattle the bars Hiding the bruises, covering the scars System error, logic is dead Voices getting louder inside my head Snap back, slap back, hit the low string Dance like a puppet, kiss the ring Pressure rising, I won't hold it back! Break the cycle, fade to black! Concrete veins, I’m paralyzed Screaming at the hollow skies Is this the life we left behind? Searching for a pulse I cannot find Am I just a ghost in the machine? Washing my hands but they never get clean... Never get clean... NEVER GET CLEAN! Concrete veins, I’m paralyzed Screaming at the hollow skies Is this the life we left behind? Searching for a pulse I cannot find Yeah, searching for a pulse...
気に入っていただけましたか?
Ko-fiで支援する /
⚠️

著作権上問題がある類似を発見した場合はご連絡ください。 確認のうえ、必要に応じて公開を停止いたします。

SHARE THIS TRACK

RELATED TRACKS

Check it out. Fake colors everywhere. どいつもこいつも右倣え 空気を読んで 心は死に絶え 張り付いた笑顔 まるで能面 裏で舌出す 滑稽なショーメン 正解なんてどこにもないのに 必死に合わせて 演じるアイロニー カメレオンみたいに色を変えて 自分自身を どこかに捨てて 鏡に映る 知らない誰か 吐き気がするほど 綺麗に笑うんだ (Break it down!) 偽りの色で 塗りつぶされていく 本当の声は ノイズに消えてく 剥がれ落ちた メッキの隙間で 泣いているのは 僕なのか? (Tell me who I am!) YESかNOかも 言えないマリオネット 糸に絡まり 踊るシルエット 評価、イイネ、誰かの視線 怯えて暮らす 閉じた螺旋 「個性」を売って「安定」を買う そんな取引 クソ食らえだ 錆びたナイフをポケットに隠し 伺うチャンス 逆転の合図 鏡を割って 叫んでみろよ 不細工なほど 生々しい顔で! (Let it out!) 偽りの色で 塗りつぶされていく 本当の声は ノイズに消えてく 剥がれ落ちた メッキの隙間で 泣いているのは 僕なのか? 誰のために... (For who?) 何のために... (For what?) 消えちまえ... (Fade away...) 全部、消えちまえ! (Burn it all down!) 偽りの色で 塗りつぶされていく 本当の声は ノイズに消えてく 全て晒して ゼロに戻れば そこに残るのは 僕だけだ (Just me!) Plastic Chameleon! Peel it off!

ロック

Hey, can you hear me now? I’ve been running circles in my restless head Trying to hide from every word I never said But the mirror keeps on showing who I really am And I’m done pretending I don’t give a damn I’ve been scared of the thunder in my chest But now I’m ready to feel it, no regrets ’Cause I’m done with the noise, done with the lies I’m taking back the fire that I kept inside I’m breaking the chains that held me down I’m stepping out, I won’t back out Tonight I’m finally choosing my own life No more shadows—no more compromise I always played it safe, afraid to make a move But silence is a cage when there's nothing left to lose So I’m cutting through the static, letting all of it fall If I crash and burn, at least I gave it my all I’ve been scared of the thunder in my chest But now I’m ready to feel it, no regrets ’Cause I'm done with the noise, done with the lies I’m taking back the fire that I kept inside I’m breaking the chains that held me down I’m stepping out, I won’t back out Tonight I’m finally choosing my own life No more shadows—no more compromise If the world goes dark, I’ll light my way With every broken piece I’ve saved I’m not who I was yesterday I’m stronger now—I'm here to stay I’m done with the noise, done with the lies I’m taking back the fire that I kept inside I’m breaking the chains that held me down I’m stepping out, I won’t back out Tonight I’m finally choosing my own life No more shadows—this time I’ll rise
朝焼けの街 まだ眠そうで 靴ひも結ぶ 少しだけ急いで 昨日のことは 置いてきたんだ ポケットの中 軽くなった気がした 遠くで鳴る 始まりの合図 理由なんて なくてもいい 走り出して 風のままに まだ知らない 景色のほうへ 間違っても かまわないさ 今はただ 前を向いて すれ違う人 それぞれの道 同じ空を 見上げてるのに 答えなんて 決めなくていい 揺れる心も そのままでいい 胸の奥で ほどけないもの 抱えたまま 行けばいい 駆け抜けてく 風の中で ほどけていく 迷いの先へ 遠回りも 悪くないさ 笑えたなら それでいい 立ち止まる日も あるけど それでもまた 進めばいい 少しずつでも 変わってく この道の上で 走り出して 風のままに まだ見えない 未来のほうへ 不器用でも かまわないさ ここからが 始まりだ
I kept the dusty telescope Hidden in the attic loft It hasn't found a single planet But it keeps the darkness soft The world outside is loud and rushed No one looks up at the ceiling But here, between the wooden beams I hold onto a forgotten feeling I'm drawing lines on tattered paper A blueprint only I can read It's the only place where I can plant The special kind of hopeful seed The architect of the tiny star Is working hard inside this room It doesn't shine for anyone far It just lights up this lonely gloom A memory, a quiet vow Engraved right here, right now My tiny star, only mine A perfect, beautiful design I remember all the words you said Beneath the streetlights' flickering haze That even dust can gather up the light And guide us through the winding maze I trace the map of constellations Where every scar is a bright spot This messy, flawed imagination Is everything the world is not The architect of the tiny star Is working hard inside this room It doesn't shine for anyone far It just lights up this lonely gloom A memory, a quiet vow Engraved right here, right now My tiny star, only mine A perfect, beautiful design And if the sky should ever break apart If the whole world decides to disappear I'll build it back inside my empty heart I have the blueprints, I have them here The architect of the tiny star Is working hard inside this room It doesn't shine for anyone far It just lights up this lonely gloom A memory, a quiet vow Engraved right here, right now My tiny star, only mine A perfect, beautiful design
光る街で 新しい風を探して 迷ってもいい 心の地図に従って キラキラ 未来はすぐそこ 走れ もっと速く 夢の欠片を抱きしめて 進め 輝く明日へ 夜空に描く 星たちの秘密教えて 涙も笑顔も 全部宝物だから キラキラ 未来はすぐそこ 走れ もっと速く 夢の欠片を抱きしめて 進め 輝く明日へ 瞬間をつかまえて 変わらない想い届けたい 響け 響け 遠くまで キラキラ 未来はすぐそこ 走れ もっと速く 夢の欠片を抱きしめて
始発ギリギリのホーム 寝ぐせのまま飛び乗った イヤホンから鳴るコード 胸の中で弾けてく 昨日までの迷いごと ドアの音で置き去りにして 窓の外の流れる景色 全部追い越してやるんだ 青空スピードスター 息切れなんてしてる暇はない 泣き虫だった あの頃の私に手を振るよ 全力で今を走れ 転んでも笑っていればいい さわやか青春疾走感 風を切って未来へ ノートの隅の落書き いつの間にか夢の地図 ふざけあった放課後が 背中押すエンジンになる うまくいかない日もある ページぐしゃぐしゃに破っても 真っ白な次の一枚に 何度でも描き直せる 青空スピードスター 聞こえる鼓動が合図になる できないなんて 誰にも決めさせたりしない 全力で今を走れ 涙ごと汗に変えてしまえ さわやか青春疾走感 光めがけ飛び出せ ねえ あの日の不安も 置き去りにしてよかった 青空スピードスター 息切れなんてしてる暇はない 泣き虫だった あの頃の私に手を振るよ 全力で今を走れ 転んでも笑っていればいい さわやか青春疾走感 風を切って未来へ
Under the crimson moon… can you hear the spirits move? Shadows fall like petals in the cold night air Lanterns flicker softly as if whispering a prayer I walk the path where ancient echoes never fade The shamisen is crying like a ghost beneath the blade My heartbeat follows taiko thunder in the dark A silent vow is burning like an amber spark And though the wind is calling out my name I feel your memory flicker in the flame So guide me through the night Through the storm of fading light Koto strings are pulling me Into the place I used to be Even if the sky divides I will face the shifting tides On this road of fractured fate I rise again—I won’t hesitate Footsteps echo softly on the broken shrine Your shadow dances somewhere between worlds and time A shaken breath, a tremor running through my chest I chase the truth that vanished with the last sunset The shakuhachi is crying like a wounded soul The night reveals the scars I never could control And though the past is pulling like a chain I’ll cut it loose and step beyond the pain So guide me through the night Through the storm of fading light Koto strings are pulling me Into the place I used to be Even if the sky divides I will face the shifting tides On this road of fractured fate I rise again—I won’t hesitate If everything should fall apart tonight I’ll carve my name inside the dying light From every wound, from every tear I bleed A thousand prayers will carry me So guide me through the night Through the storm of fading light Koto strings won’t let me go They lead me where the spirits flow Even if the world divides I will stand against the tides On this path I choose my fate I rise again—no fear, no weight