Crimson Moon
ロック#女性ボーカル#アップテンポ#英語歌詞#和風
F6.72 MB
D2025/12/10
月明かりに照らされた夜の幻想的な和の世界を描き、桜や影の儚さが美しく映える。静かに揺れる旋律と可憐な声が、心に残る幻想的な一曲。
LYRICS
Under the crimson moon… can you hear the spirits move?
Shadows fall like petals in the cold night air
Lanterns flicker softly as if whispering a prayer
I walk the path where ancient echoes never fade
The shamisen is crying like a ghost beneath the blade
My heartbeat follows taiko thunder in the dark
A silent vow is burning like an amber spark
And though the wind is calling out my name
I feel your memory flicker in the flame
So guide me through the night
Through the storm of fading light
Koto strings are pulling me
Into the place I used to be
Even if the sky divides
I will face the shifting tides
On this road of fractured fate
I rise again—I won’t hesitate
Footsteps echo softly on the broken shrine
Your shadow dances somewhere between worlds and time
A shaken breath, a tremor running through my chest
I chase the truth that vanished with the last sunset
The shakuhachi is crying like a wounded soul
The night reveals the scars I never could control
And though the past is pulling like a chain
I’ll cut it loose and step beyond the pain
So guide me through the night
Through the storm of fading light
Koto strings are pulling me
Into the place I used to be
Even if the sky divides
I will face the shifting tides
On this road of fractured fate
I rise again—I won’t hesitate
If everything should fall apart tonight
I’ll carve my name inside the dying light
From every wound, from every tear I bleed
A thousand prayers will carry me
So guide me through the night
Through the storm of fading light
Koto strings won’t let me go
They lead me where the spirits flow
Even if the world divides
I will stand against the tides
On this path I choose my fate
I rise again—no fear, no weight
☕ 気に入っていただけましたか?
⚠️
著作権上問題がある類似を発見した場合はご連絡ください。 確認のうえ、必要に応じて公開を停止いたします。
ロック
冷たい雨が 肩を叩く
濁った街で 息を吐いた
並んだ嘘を 見透かすように
静かに瞳を 閉じるだけ
流れる雲 遠いサイレン
失くしたものは 数えきれない
それでもまだ 立ち止まれない
鼓動だけが 確かに鳴る
錆びついた この足で
もう一度 踏み出す
高く 舞い上がれ
この夜の 向こう側へ
傷だらけの 翼でもいい
Ah 光を 求めてる
声が枯れるまで 歌い続けるから
正解なんて 誰も知らない
描いた地図は ここにはない
痛みを知る その分だけ
僕らは少し 強くなれる
壊せ!
迷いを!
抱えた過去ごと 灰にしろ!
高く 舞い上がれ
この夜の 向こう側へ
隠していた 涙の跡が
Ah 明日を 照らすから
すべてを預けて 響かせるんだ
光る風が吹く 街の中
足音揃えて 歩いていく
小さな夢が 大きくなる
ここから始まる 未来のステップ
キラキラの空 手を伸ばして
心の声が 響くよもっと
笑顔の波が 広がるたび
進んでいける どこまでも
揺れる木漏れ日 優しい影
迷った道も もう怖くない
君と笑った あの日の空
色鮮やかに 今も続く
キラキラの空 手を伸ばして
心の声が 響くよもっと
笑顔の波が 広がるたび
進んでいける どこまでも
星たちがささやく 夜のメロディ
ひとつひとつ 集めて輝く
希望の道が 光り出す
キラキラの空 手を伸ばして
心の声が 響くよもっと
笑顔の波が 広がるたび
進んでいける どこまでも
光る街で
新しい風を探して
迷ってもいい
心の地図に従って
キラキラ 未来はすぐそこ
走れ もっと速く
夢の欠片を抱きしめて
進め 輝く明日へ
夜空に描く
星たちの秘密教えて
涙も笑顔も
全部宝物だから
キラキラ 未来はすぐそこ
走れ もっと速く
夢の欠片を抱きしめて
進め 輝く明日へ
瞬間をつかまえて
変わらない想い届けたい
響け 響け 遠くまで
キラキラ 未来はすぐそこ
走れ もっと速く
夢の欠片を抱きしめて
You left a note in the train book
Folded tight, blue ink and rain
I kept the ticket in my wallet
Like a small hard piece of pain
The station clock kept turning
I stood there, off to the side
Your laugh still in my hoodie
And the crowd moved right on by
Tell me where you went
Tell me why it stings
Every little street
Keeps returning
I still hear your name
In the metal door
I was not the same
When you shut that door
Come back to me
Come back to me
That old summer light
Still burns in me
Come back to me
Come back to me
I chase your shadow
Through the memory
Now the river near the campus
Looks the same in every way
But the vending machine by the crossing
Still keeps your favorite drink on display
I passed the old arcade tonight
Same cracked glass, same tired sign
I almost called your number
Then I bit my tongue in time
Tell me where you went
Tell me why it stings
Every little street
Keeps returning
I still hear your name
In the metal door
I was not the same
When you shut that door
Come back to me
Come back to me
That old summer light
Still burns in me
Come back to me
Come back to me
I chase your shadow
Through the memory
If I run fast enough
Can I outrun the years?
If I sing your name
Will it cut through the noise?
One more honest line
One more chance to say
I kept the sky you gave me
Even after you walked away
Come back to me
Come back to me
That old summer light
Still burns in me
Come back to me
Come back to me
I chase your shadow
Through the memory
Come back to me
Come back to me
Don’t let this heartbeat
Fade out of me
窓辺に咲いた花はまだ
君の声を知らないまま
風に揺れるだけの毎日
話しかけたいけど
言葉が消えていく
ねえ気づいて 私の想い
小さな灯火 揺れてるだけ
届かないのに 消えたくない
これが片思いの魔法なの
教室の隅で笑う君
その笑顔だけで眩しくて
目をそらしてしまう弱い私
手を伸ばしたくても
遠すぎる空みたい
ねえ教えて 私の未来
君の隣にいられるかな
夢の中だけ 許されるの
これが片思いの現実なの
話しかけたいけど
言葉が消えていく
ねえ気づいて 私の想い
小さな灯火 揺れてるだけ
届かないのに 消えたくない
これが片思いの魔法なの
ねえ教えて 私の未来
君の隣にいられるかな
夢の中だけ 許されるの
これが片思いの現実なの
Coffee in a cracked-up thermos
Setlist written on a paper plate
Van door jammed
But we keep rolling
Wrong turn
Still we’re never late
I got that fault line fever
Shaking through my shoes
Every stop a different city
Same old breaking news
If the ground gives way
I’ll ride that tremor through
Fault line fever
Pulling me back to you
Speaker cone held up with duct tape
Drum key living in my jeans
Sweat stains carving little rivers
Through the ink of your name on my sleeve
I got that fault line fever
Shaking through my shoes
Every stop a different city
Same old breaking news
If the ground gives way
I’ll ride that tremor through
Fault line fever
Pulling me back to you
Every crack in the road
Spells your name in code (oh)
If this highway splits in two
I’m taking the lane that bends to you
I got that fault line fever
Shaking through my shoes
Every stop a different city
Same old breaking news
If the ground gives way
I’ll ride that tremor through
Fault line fever
Pulling me back to you