Rusty Razor

Rusty Razor

ロック#男性ボーカル#アップテンポ#英語歌詞

F3.67 MB

D2025/12/16

粗削りなギターリフと高速ビートが炸裂する、熱狂的なガレージロック・チューン。荒廃した街を錆びついたマシンで駆け抜けるような、退廃的でエネルギッシュな疾走感が最高にクール。 [Rusty Razor] がすべてを切り裂く!

LYRICS

Kicked the door down, swallowed the dust This city tastes like iron and rust No destination, just a burning wheel Got a heart made of scrap and cold steel Yeah, the lights go out Hear the engine shout Rusty Razor, cut the night Everything is black and white Rusty Razor, feel the speed Bleeding out the gasoline Cheap cigarettes and a bottle of gin Don't know where I end or where you begin Screaming tires on the wet concrete Dancing with the devils on the dead-end street Yeah, the lights go out Hear the engine shout Rusty Razor, cut the night Everything is black and white Rusty Razor, feel the speed Bleeding out the gasoline Faster... Faster... I said faster! Rusty Razor, cut the night Everything is black and white Rusty Razor, feel the speed Bleeding out the gasoline Bleeding out! Burning out!
気に入っていただけましたか?
Ko-fiで支援する /
⚠️

著作権上問題がある類似を発見した場合はご連絡ください。 確認のうえ、必要に応じて公開を停止いたします。

SHARE THIS TRACK

RELATED TRACKS

You left a note in the train book Folded tight, blue ink and rain I kept the ticket in my wallet Like a small hard piece of pain The station clock kept turning I stood there, off to the side Your laugh still in my hoodie And the crowd moved right on by Tell me where you went Tell me why it stings Every little street Keeps returning I still hear your name In the metal door I was not the same When you shut that door Come back to me Come back to me That old summer light Still burns in me Come back to me Come back to me I chase your shadow Through the memory Now the river near the campus Looks the same in every way But the vending machine by the crossing Still keeps your favorite drink on display I passed the old arcade tonight Same cracked glass, same tired sign I almost called your number Then I bit my tongue in time Tell me where you went Tell me why it stings Every little street Keeps returning I still hear your name In the metal door I was not the same When you shut that door Come back to me Come back to me That old summer light Still burns in me Come back to me Come back to me I chase your shadow Through the memory If I run fast enough Can I outrun the years? If I sing your name Will it cut through the noise? One more honest line One more chance to say I kept the sky you gave me Even after you walked away Come back to me Come back to me That old summer light Still burns in me Come back to me Come back to me I chase your shadow Through the memory Come back to me Come back to me Don’t let this heartbeat Fade out of me
Running fast can't see the ground Shadows stretch but don’t make a sound Breath burns my chest my pulse is loud Everything I am is breaking now I chase the stars that never stay Every step they slip away Fragile horizon calling my name I’m losing pieces but I’ll take the pain The night is a voice pulling me through Hope so fragile but it’s all I knew Wind screams sharp against my face Darkness shifts but leaves no trace The road behind is a ghost erased I won't stop I won’t leave this race The sky is tearing but I won’t fall Even if the cracks consume it all Fragile horizon calling my name I’m losing pieces but I’ll take the pain The night is a voice pulling me through Hope so fragile but it’s all I knew Fragile horizon calling my name I’m losing pieces but I’ll take the pain The night is a voice pulling me through Hope so fragile but it’s all I knew

ロック

窓の隙間に時間が滴る 影は壁の裏に隠れて回る 息をするたび空間が揺れる 言葉は指先をすり抜けた 手を伸ばしても届かない線 記憶は螺旋を描きながら消える 思考の端が溶けて漂う 世界はいつも少しずれている 目の前の扉は遠く 触れられない順番で回る 私の影は自分を忘れ また別の形に変わる 数字が飛び、時間がずれる 心は後ろを向く 存在は押し戻される ここに立っているのに動かない 重力が逆に振れる 呼吸が迷子になる 振り向けば世界が裂け 私の声だけが走る 終わりのない螺旋に身を預け 回廊は永遠に崩れ続ける 鏡の向こうで光が溶け 影は手を伸ばして砕ける 記憶は追いつかず 思考は跳ねて止まらない どこを見ても出口はない 私の存在が壁に溶ける でも立っている 壊れた世界を抱きしめて 順番のない言葉が踊る 論理が逃げていく 意味は裂け、理解は崩れる 止めようとすると加速する ここにいるのは誰でもない でも私は私のまま 回廊は崩落する 私の影が跳ね返る 秩序は消え 声だけが螺旋する 時間も空間も溶けて 私だけが走る 崩落回廊に身を委ねて 永遠に迷い続ける 壁の裏で光が溶ける 指先の先に世界が回る 息は止まり、でも存在は残る 崩落回廊の中で 私はただ立ち続ける
ねぇ、まだ夢の中で 君を探しているの 小さな声が震える 胸の奥で響く 昨日の言葉も 風に溶けていく 言えなかった想いが 夜の隙間に消えて 消えない気持ちは 星の隙間に浮かんで それでも私はここで 呼び続けている 手を伸ばしても届かない あなたの影追いかけて 心の声は迷子で 夜をさまようだけ でも私はまだ信じて 光の先にある未来 忘れないで、この瞬間を 胸に刻んで 雨上がりの街角で ひとり立ち止まる 記憶の欠片を そっと抱きしめた 冷たい風に 溶ける声もなく ただ影だけが 私を包む 遠くの声は消えなくて 言葉にならないまま でも私はここで歌う あなたへと続く道 まだ探す光を 胸の奥に宿して 夜を越えて行く その先にあるもの 手を伸ばしても届かない でも探し続けるよ 心の声を信じて 夜を超えて行くから 忘れないで、この瞬間を 光の先にある未来 私はまだここで歌う あなたに届くように
Under the crimson moon… can you hear the spirits move? Shadows fall like petals in the cold night air Lanterns flicker softly as if whispering a prayer I walk the path where ancient echoes never fade The shamisen is crying like a ghost beneath the blade My heartbeat follows taiko thunder in the dark A silent vow is burning like an amber spark And though the wind is calling out my name I feel your memory flicker in the flame So guide me through the night Through the storm of fading light Koto strings are pulling me Into the place I used to be Even if the sky divides I will face the shifting tides On this road of fractured fate I rise again—I won’t hesitate Footsteps echo softly on the broken shrine Your shadow dances somewhere between worlds and time A shaken breath, a tremor running through my chest I chase the truth that vanished with the last sunset The shakuhachi is crying like a wounded soul The night reveals the scars I never could control And though the past is pulling like a chain I’ll cut it loose and step beyond the pain So guide me through the night Through the storm of fading light Koto strings are pulling me Into the place I used to be Even if the sky divides I will face the shifting tides On this road of fractured fate I rise again—I won’t hesitate If everything should fall apart tonight I’ll carve my name inside the dying light From every wound, from every tear I bleed A thousand prayers will carry me So guide me through the night Through the storm of fading light Koto strings won’t let me go They lead me where the spirits flow Even if the world divides I will stand against the tides On this path I choose my fate I rise again—no fear, no weight
I kept the dusty telescope Hidden in the attic loft It hasn't found a single planet But it keeps the darkness soft The world outside is loud and rushed No one looks up at the ceiling But here, between the wooden beams I hold onto a forgotten feeling I'm drawing lines on tattered paper A blueprint only I can read It's the only place where I can plant The special kind of hopeful seed The architect of the tiny star Is working hard inside this room It doesn't shine for anyone far It just lights up this lonely gloom A memory, a quiet vow Engraved right here, right now My tiny star, only mine A perfect, beautiful design I remember all the words you said Beneath the streetlights' flickering haze That even dust can gather up the light And guide us through the winding maze I trace the map of constellations Where every scar is a bright spot This messy, flawed imagination Is everything the world is not The architect of the tiny star Is working hard inside this room It doesn't shine for anyone far It just lights up this lonely gloom A memory, a quiet vow Engraved right here, right now My tiny star, only mine A perfect, beautiful design And if the sky should ever break apart If the whole world decides to disappear I'll build it back inside my empty heart I have the blueprints, I have them here The architect of the tiny star Is working hard inside this room It doesn't shine for anyone far It just lights up this lonely gloom A memory, a quiet vow Engraved right here, right now My tiny star, only mine A perfect, beautiful design
走り出したこの道 風が頬を叩いてる 笑い声が遠く響く 見上げた空は果てしなく 青く広がるステージ 青空ダッシュ 未来へと 止まらないよ どこまでも 昨日の涙は置いていく 今ここから始めよう スニーカーに砂が入り それさえも気にしないで 仲間たちと駆け抜ける 何度転んでも立ち上がる 輝く夢を握りしめ 青空ダッシュ 未来へと 止まらないよ どこまでも 昨日の涙は置いていく 今ここから始めよう 何度転んでも立ち上がる 輝く夢を握りしめ 青空ダッシュ 未来へと 止まらないよ どこまでも 昨日の涙は置いていく 今ここから始めよう 何度転んでも立ち上がる 輝く夢を握りしめ 青空ダッシュ 未来へと 止まらないよ どこまでも 昨日の涙は置いていく 今ここから始めよう
走り出す 衝動の夜 止まれない もう戻れない 心の叫び 響け空に 自由の翼 広げて飛ぶ 街のネオンは涙みたいに キラキラ光るけど冷たい いつもの嘘とすり減った靴 私の声 聞こえてるのか 走り出す 衝動の夜 止まれない もう戻れない 心の叫び 響け空に 自由の翼 広げて飛ぶ 壊れた時計 針は進まない でも私の鼓動は止まらない 崩れそうでも 強くなる 走り出す 衝動の夜 止まれない もう戻れない 心の叫び 響け空に 自由の翼 広げて飛ぶ