Rusty Razor
ロック#男性ボーカル#アップテンポ#英語歌詞
F3.67 MB
D2025/12/16
粗削りなギターリフと高速ビートが炸裂する、熱狂的なガレージロック・チューン。荒廃した街を錆びついたマシンで駆け抜けるような、退廃的でエネルギッシュな疾走感が最高にクール。 [Rusty Razor] がすべてを切り裂く!
LYRICS
Kicked the door down, swallowed the dust
This city tastes like iron and rust
No destination, just a burning wheel
Got a heart made of scrap and cold steel
Yeah, the lights go out
Hear the engine shout
Rusty Razor, cut the night
Everything is black and white
Rusty Razor, feel the speed
Bleeding out the gasoline
Cheap cigarettes and a bottle of gin
Don't know where I end or where you begin
Screaming tires on the wet concrete
Dancing with the devils on the dead-end street
Yeah, the lights go out
Hear the engine shout
Rusty Razor, cut the night
Everything is black and white
Rusty Razor, feel the speed
Bleeding out the gasoline
Faster...
Faster...
I said faster!
Rusty Razor, cut the night
Everything is black and white
Rusty Razor, feel the speed
Bleeding out the gasoline
Bleeding out!
Burning out!
☕ 気に入っていただけましたか?
⚠️
著作権上問題がある類似を発見した場合はご連絡ください。 確認のうえ、必要に応じて公開を停止いたします。
RELATED TRACKS
Running fast can't see the ground
Shadows stretch but don’t make a sound
Breath burns my chest my pulse is loud
Everything I am is breaking now
I chase the stars that never stay
Every step they slip away
Fragile horizon calling my name
I’m losing pieces but I’ll take the pain
The night is a voice pulling me through
Hope so fragile but it’s all I knew
Wind screams sharp against my face
Darkness shifts but leaves no trace
The road behind is a ghost erased
I won't stop I won’t leave this race
The sky is tearing but I won’t fall
Even if the cracks consume it all
Fragile horizon calling my name
I’m losing pieces but I’ll take the pain
The night is a voice pulling me through
Hope so fragile but it’s all I knew
Fragile horizon calling my name
I’m losing pieces but I’ll take the pain
The night is a voice pulling me through
Hope so fragile but it’s all I knew
ロック
Under the crimson moon… can you hear the spirits move?
Shadows fall like petals in the cold night air
Lanterns flicker softly as if whispering a prayer
I walk the path where ancient echoes never fade
The shamisen is crying like a ghost beneath the blade
My heartbeat follows taiko thunder in the dark
A silent vow is burning like an amber spark
And though the wind is calling out my name
I feel your memory flicker in the flame
So guide me through the night
Through the storm of fading light
Koto strings are pulling me
Into the place I used to be
Even if the sky divides
I will face the shifting tides
On this road of fractured fate
I rise again—I won’t hesitate
Footsteps echo softly on the broken shrine
Your shadow dances somewhere between worlds and time
A shaken breath, a tremor running through my chest
I chase the truth that vanished with the last sunset
The shakuhachi is crying like a wounded soul
The night reveals the scars I never could control
And though the past is pulling like a chain
I’ll cut it loose and step beyond the pain
So guide me through the night
Through the storm of fading light
Koto strings are pulling me
Into the place I used to be
Even if the sky divides
I will face the shifting tides
On this road of fractured fate
I rise again—I won’t hesitate
If everything should fall apart tonight
I’ll carve my name inside the dying light
From every wound, from every tear I bleed
A thousand prayers will carry me
So guide me through the night
Through the storm of fading light
Koto strings won’t let me go
They lead me where the spirits flow
Even if the world divides
I will stand against the tides
On this path I choose my fate
I rise again—no fear, no weight
光る街で
新しい風を探して
迷ってもいい
心の地図に従って
キラキラ 未来はすぐそこ
走れ もっと速く
夢の欠片を抱きしめて
進め 輝く明日へ
夜空に描く
星たちの秘密教えて
涙も笑顔も
全部宝物だから
キラキラ 未来はすぐそこ
走れ もっと速く
夢の欠片を抱きしめて
進め 輝く明日へ
瞬間をつかまえて
変わらない想い届けたい
響け 響け 遠くまで
キラキラ 未来はすぐそこ
走れ もっと速く
夢の欠片を抱きしめて
白い息が空に溶ける
木々の枝が凍える夜
遠くで響く汽笛の音
静けさの中に響く
手袋越しのぬくもり
触れた瞬間の奇跡
冬の光 眩しくて
君の影さえ愛しくて
雪の中で立ち尽くす
ただ君だけが欲しい
街灯の下 光る結晶
足跡が続く二人の道
冬の風が頬を撫でる
君の笑顔が心を溶かす
凍る世界の中でも
君だけは暖かい
冬の光 眩しくて
君の影さえ愛しくて
雪の中で立ち尽くす
ただ君だけが欲しい
Look up at the sky, shadows overflow
Only the wind's voice is calling me
Bottled-up feelings, I can't let go
Walking today, on this ride of tears
A voice inside my heart, screaming in vain
Lost in the silence, it echoes my pain
But I can't stop, my pulse won't lie
Chasing the light, through the darkened sky
It's okay to cry before the night breaks
Throw everything out, this ride of tears
Pierce through the darkness, keep running
Hold the light of hope deep in your chest
Memories of pain, shadows of doubt
Whispering softly, trying to pull me down
Yet every heartbeat pushes me forward
Through the storm, I won't turn around
The fear inside is screaming still
But I feel the strength to climb this hill
I won't look back, the past fades away
Guided by hope, into a brighter day
It's okay to cry before the night breaks
Throw everything out, this ride of tears
Pierce through the darkness, keep running
Hold the light of hope deep in your chest
All the pain, all the doubt, let it go
Melt into the wind, let the freedom show
Unlock the key inside your heart
Embrace the tears and the smiles, a brand new start
It's okay to cry before the night breaks
Throw everything out, this ride of tears
Pierce through the darkness, keep running
Hold the light of hope deep in your chest
Endless ride, it won't ever stop
街灯の影が 伸びては消えて
追いかけられるように 歩幅を合わせた
言えない言葉を 胸にしまったまま
冷たい風だけが 背中を押していく
同じ景色を見てるはずなのに
ふとした横顔が 遠くなる
触れられない距離がまた
僕を走らせる
名前を呼べたなら
何か変われただろうか
君の瞳に映る
明日は僕じゃなくても
この鼓動は確かに
ここで鳴っていたから
夜明け前の空へ
願いを投げたんだ
交差点越しに 手を振る仕草
笑っているようで どこか痛かった
選んだ答えを まだ受け入れられず
ほどけた靴紐を 結び直していた
取りこぼした声の残響が
胸の奥で揺れるたび
曖昧な強さだけが
僕を守ってる
もしも触れたなら
何を伝えられただろう
ためらいに重ねた
想いが行き場をなくす
追い風を切り裂いて
零れ落ちた言葉は
夜明け前に消えて
霧のように散った
ひとつ深呼吸して
胸の痛み数えて
まだ終わりじゃないと
言い聞かせていた
名前を呼べたなら
何か変われただろうか
君の瞳に映る
明日は僕じゃなくても
この鼓動は確かに
ここで鳴っていたから
夜明け前の空へ
願いを投げたんだ
ただまっすぐな声で
届くはずのない方へ
燃える空の下で叫んでる
夢も現実もごちゃ混ぜにして
止まらない この心の音
燃える空の下で響け
昨日の僕はどこへ行った
見つからない答えがまた増えた
でも足は止めない 風を切るように
目指す場所なんて曖昧でいい
燃える空の下で叫んでる
孤独も希望も飲み込んで
走り出せ この瞬間の中で
燃える空の下で響け
消えそうな炎を守るように
両手で抱きしめて離さない
傷ついても 笑われても
この熱さだけは奪わせない
燃える空の下で叫んでる
夢も現実もごちゃ混ぜにして
止まらない この心の
燃える空の下で叫んでる
夢も現実もごちゃ混ぜにして
止まらない この心